Le mot vietnamien "dựng đứng" peut être traduit en français par "dresser verticalement" ou "se hérisser". C'est un terme qui décrit l'action de mettre quelque chose en position verticale ou de le faire se redresser.
"Dựng đứng" se réfère à l'idée de placer un objet de manière droite ou verticale. Cela peut également décrire le fait que quelque chose s'élève ou se redresse de lui-même, par exemple, les poils d'un animal lorsqu'il est effrayé.
Il n'y a pas de variantes directes pour "dựng đứng", mais vous pourriez rencontrer des expressions qui utilisent "dựng" (dresser) dans d'autres contextes, comme "dựng hình" (élever une image) ou "dựng tóc" (hérisser les cheveux).
Le mot "dựng" peut également signifier "construire" ou "ériger". Par conséquent, "dựng đứng" peut être utilisé dans le sens de construire quelque chose dans une position verticale.